![]() |
Exigence de connaissance du français pour l’admission au 1er cycle Découvrez les exigences de l’Université de Montréal en matière de connaissance du français pour l’admission aux programmes du 1er cycle. |
ADMISSION 2021 et 2022 – TEST DE FRANÇAIS
1er cycle et cycles supérieurs
En raison de la crise sanitaire et des mesures visant à lutter contre la propagation de la COVID-19, le Centre de communication écrite assouplit temporairement le critère d’admissibilité portant sur la connaissance du français.
Les candidats et les candidates à qui on demande de téléverser une attestation de résultats à un test de français langue seconde ou étrangère peuvent faire le test dans un centre de test, si celui-ci a repris ses activités de test en présence. Sinon, ils peuvent faire un test en ligne, à distance : le TEF EXPRESS, si celui-ci est disponible. ATTENTION! La dernière séance de TEF EXPRESS disponible est celle du 25 avril 2022 – respecter la date limite d’inscription. Après cette date, vous devrez vous rendre dans un centre de test – consulter la liste ci-dessous, à la section Où passer le test?
Le Centre de tests de l’Université de Montréal offre le TEF Admission à l’Université de Montréal.
IMPORTANT – à lire absolument
Pour faire le TEF Express,
Lorsque vous recevez le courriel de résultat, si ce dernier correspond aux exigences du ou des programmes postulés, téléversez-le dans votre Centre étudiant, dans la tâche Connaissance du français.
Conformément au règlement pédagogique sur les exigences linguistiques, toute personne qui fait une demande d’admission à l’Université de Montréal doit, pour être admissible, attester d’une connaissance de la langue française atteignant le degré que l’Université de Montréal estime minimal pour s’engager dans le ou les programmes postulés. Si vous voyez, dans votre Centre étudiant, la tâche « Connaissance du français », cela signifie que les informations que vous avez fournies dans votre demande d’admission ne permettent pas de conclure que vous répondez à l’exigence de l’Université en matière de connaissance du français.
Si vous faites une demande d’admission à un programme de 1er cycle, vous devez donc :
Soumettre une attestation de résultat d’un test ou diplôme accepté par l’Université de Montréal.
OU,
Obtenir une dispense à l’exigence de français à l’admission.
NOTE : Pour connaître les conditions d’admission relatives à la langue pour l’admission aux programmes de traduction, veuillez consulter la description de ces programmes.
Si vous faites une demande d’admission à un programme de cycle supérieur, vous devez donc :
Soumettre une attestation de résultat d’un test ou diplôme accepté par l’Université de Montréal.
Pour connaître les critères d'admissibilité relatifs à la langue pour l’admission aux programmes des cycles supérieurs, veuillez consulter la description de ces programmes, communiquer avec la Faculté ou le département du programme postulé ou consulter votre avis d’admission, le cas échéant.
Avant de soumettre votre demande de dispense, prenez connaissance des six conditions ci-dessous.
NOTE : Pour une même demande d’admission, vous ne pouvez pas faire de demande de dispense si vous avez préalablement téléversé une attestation de résultat à un test de français langue seconde, ou étrangère, valide.
La date limite à laquelle vous devez avoir obtenu votre dispense varie selon les programmes. Consultez, plus bas, la section « Quel est le délai à respecter pour le téléversement de l’attestation de test de français langue seconde, ou étrangère? ».
Prévoyez 10 jours ouvrés pour le traitement de votre demande de dispense après que vous aurez fourni toutes les pièces justificatives demandées. Prévoyez que votre demande pourra être refusée et que vous devrez alors faire un test et présenter votre résultat avant la date limite de téléversement d’une attestation de résultat. Faites votre demande le plus tôt possible.
Il est possible que vous deviez, malgré l’obtention de la dispense et afin de respecter les exigences de l’un ou des programmes postulés, vous soumettre à une évaluation de votre maîtrise du français écrit. Vous recevrez une convocation, le cas échéant. À la suite de cette évaluation, il est possible que certains cours de mise à niveau en français écrit vous soient imposés. Pour plus d’informations, consultez la description et le règlement du ou des programmes postulés, sur le site du Service de l’admission et du recrutement.
Avant de soumettre votre attestation, prenez connaissance des six conditions ci-dessous et assurez-vous de les respecter. Vous devez :
NOTE : Pour une même demande d’admission, vous ne pouvez pas faire de demande de dispense si vous avez préalablement téléversé une attestation de résultat à un test de français langue seconde, ou étrangère, valide.
Chacun des tests ou diplômes ci-dessous peut comprendre plusieurs épreuves. L’Université de Montréal tient compte uniquement des résultats obtenus aux épreuves de compréhension orale et de compréhension écrite.
Les seuils exigés varient selon les programmes.
L’Université n’accepte pas les attestations de résultats provisoires.
Les candidates et candidats qui ont un niveau de compétence de niveau B1 et souhaitent être admis dans un programme d’études exigeant le niveau B2 peuvent suivre le Programme intensif de francisation universitaire. La réussite de ce programme de français sur objectifs universitaires conçu par l’UdeM témoigne de l’atteinte du niveau B2 et permet d’entamer officiellement votre parcours universitaire.
Consulter le site du programme ou écrivez à francisation@umontreal.ca pour plus d’informations.
COVID‑19 – TEST DE FRANÇAIS
Étant donné que les centres de tests ont repris leurs activités, le TEF EXPRESS est offert pour passation à domicile jusqu’au 25 avril 2022. Le test est accepté même s’il n’est plus offert.
Pour plus d’informations, consultez l’encadré
en au haut de la page.
Changement important à compter du trimestre d’hiver 2023
À compter de l’admission au trimestre d’hiver 2023, le Test de français international (TFI) ne sera plus accepté pour satisfaire à l’exigence de français à l’admission.
TFI : Test de français international – seuils exigés 605, 785 ou 850 / test accepté jusqu’au trimestre d’automne 2022 |
DELF : Diplôme d’études en langue française Seuil exigé B2 en compréhension orale et B2 en compréhension écrite |
DALF : Diplôme approfondi de langue française Seuils exigés C1 en compréhension orale et C1 en compréhension écrite C2 en compréhension orale et C2 en compréhension écrite |
TCF : Test de connaissance du français tout public Seuils exigés B2 en compréhension orale et B2 en compréhension écrite C1 en compréhension orale et C1 en compréhension écrite C2 en compréhension orale et C2 en compréhension écrite |
TCFQ : Test de connaissance du français pour le Québec Seuils exigés B2 en compréhension orale et B2 en compréhension écrite C1 en compréhension orale et C1 en compréhension écrite C2 en compréhension orale et C2 en compréhension écrite |
Seuils exigés B2 en compréhension orale et B2 en compréhension écrite C1 en compréhension orale et C1 en compréhension écrite C2 en compréhension orale et C2 en compréhension écrite |
TEF EXPRESS : Test d'évaluation du français (à distance) Seuils exigés B2 en compréhension orale et B2 en compréhension écrite C1 en compréhension orale et C1 en compréhension écrite C2 en compréhension orale et C2 en compréhension écrite |
TEF (ou sa version électronique eTEF) : Test d’évaluation du français (pour les études en France) Seuils exigés B2 en compréhension orale et B2 en compréhension écrite C1 en compréhension orale et C1 en compréhension écrite C2 en compréhension orale et C2 en compréhension écrite |
TEFaQ (ou sa version électronique) : Test d’évaluation du français pour l’accès au Québec Seuils exigés B2 en compréhension orale et B2 en compréhension écrite C1 en compréhension orale et C1 en compréhension écrite C2 en compréhension orale et C2 en compréhension écrite |
TEF Canada (ou sa version électronique) : Test d’évaluation du français Canada Seuils exigés B2 en compréhension orale et B2 en compréhension écrite C1 en compréhension orale et C1 en compréhension écrite C2 en compréhension orale et C2 en compréhension écrite |
Les deux épreuves demandées pour l’admission à l’Université de Montréal sont la compréhension orale et la compréhension écrite. Ce sont les deux seules épreuves que vous devez faire. Les autres épreuves, comme production écrite, expression orale, structure de la langue, ne sont pas prises en compte.
Une épreuve de compréhension orale vise à évaluer votre niveau de compréhension du français parlé. Il s’agit d’une série de questions portant sur des énoncés, des dialogues ou des exposés. Le nombre de questions varie d’un test à l’autre.
Une épreuve de compréhension écrite vise à évaluer votre niveau de compréhension du français écrit. Il s’agit d’une série de questions portant sur des extraits de textes, pouvant faire appel à votre capacité à reconnaître des erreurs, à compléter des énoncés ou à comprendre l’organisation logique d’un texte. Le nombre de questions varie d’un test à l’autre.
Prêtez une attention particulière aux informations fournies par chaque fournisseur.
Les seuils exigés varient d’un programme à l’autre. Si vous postulez plusieurs programmes qui exigent des seuils différents, vous devez atteindre le seuil demandé le plus élevé, sinon votre dossier pour ce programme risque d’être fermé, même si c’est votre premier choix. Votre demande restera active pour les programmes dont vous respectez les seuils.
SEUILS EXIGÉS AUX TESTS ET DIPLÔMES DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE
Seuils : - TFI 605/990 - autres tests B2* (compréhension orale ET compréhension écrite) |
Pour la majorité des programmes SAUF ceux mentionnés ci-dessous.
Seuils : - TFI 785/990 - autres tests C1* (compréhension orale ET compréhension écrite) |
École d’optométrie
Doctorat en optométrie (O.D.) (1-655-1-1)
Faculté de l’aménagement
Baccalauréat en architecture de paysage (1-020-1-0)
Baccalauréat en design, orientation design industriel (1-015-1-0)
Baccalauréat en design, orientation design d’intérieur (1-016-1-0)
Mineure en design des jardins (1-021-4-0)
Baccalauréat en urbanisme (1-025-1-0)
Mineure en urbanisme (1-025-4-0)
Baccalauréat en écriture de scénario et création littéraire (1-173-1-0)
Baccalauréat en littératures de langue française (1-145-1-5)
Majeure en littératures de langue française (1-145-2-5)
Mineure en littératures de langue française (1-145-4-5)
Baccalauréat en littératures de langue française et linguistique (1-147-1-5)
Baccalauréat en littératures de langue française et philosophie (1-148-1-5)
Baccalauréat en littératures de langues anglaise et française (1-137-1-0)
Mineure en sciences cognitives (1-182-4-0)
Baccalauréat en droit (1-325-1-0)
Faculté de l’éducation permanente (à partir de l’admission pour l’automne 2018)
Certificat en communication appliquée 1-226-5-1
Certificat en journalisme 1-405-5-0
Certificat de publicité 1-390-5-0
Certificat de rédaction professionnelle 1-186-5-2
Certificat de relations publiques 1-400-5-0
Microprogramme de 1er cycle en rédaction professionnelle 1-186-6-2
Baccalauréat en microbiologie et immunologie (1-500-1-0)
Baccalauréat en neurosciences (1-530-1-0)
Baccalauréat en sciences biomédicales (1-484-1-0)
Doctorat en médecine vétérinaire (1-580-1-0)
Baccalauréat en sciences biopharmaceutiques (1-670-1-0)
Qualification en pharmacie (1-675-1-2)
Faculté des sciences de l’éducation
Baccalauréat en éducation préscolaire et enseignement primaire (1-820-1-0) (1-820-1-9)
Baccalauréat en enseignement de l’éducation physique et à la santé (1-822-1-0)
Baccalauréat en enseignement de l’éthique et de la culture religieuse au sec. (1-835-1-8)
Baccalauréat en enseignement de l’univers social au secondaire (1-841-1-0)
Baccalauréat en enseignement des mathématiques au secondaire (1-834-1-2)
Baccalauréat en enseignement des sciences et des technologies au secondaire (1-828-1-0)
Baccalauréat en enseignement du français au secondaire (1-835-1-5)
Baccalauréat en enseignement du français langue seconde (1-821-1-0)
Baccalauréat en enseignement en adaptation scolaire (1-857-1-0) (1-857-1-9
Faculté des sciences infirmières
Baccalauréat en sciences infirmières (1-630-1-1) (1-630-1-2) (1-630-1-8) (1-630-1-9)
Microprogramme de 1er cycle en sciences infirmières : évaluation de la santé et interventions (1-630-7-5)
Seuils : - TFI 850/990 - autres tests C2* (compréhension orale ET compréhension écrite) |
Faculté de l’aménagement
Baccalauréat en sciences, architecture (1-010-1-3)
Actualisation de formation en nutrition (1-320-1-8)
Actualisation en audiologie (1-751-1-8)
Actualisation en orthophonie (1-752-1-8)
Année préparatoire en médecine (M.D.) (1-450-4-0)
Baccalauréat en nutrition (1-320-1-0)
Baccalauréat en sciences de la santé (ergothérapie) (1-740-1-1)
Baccalauréat en sciences de la santé (physiothérapie) (1-745-1-1)
Doctorat en médecine (M.D.) (1-450-1-0)
Faculté de médecine dentaire
Doctorat en médecine dentaire (1-300-1-0)
Doctorat en pharmacie (1-675-1-1)
Pour l’admission au programme de journalisme de la FEP et aux programmes de traduction (FEP et FAS), veuillez consulter les descriptions des programmes.
* Niveau du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL); voir la liste des tests et diplômes acceptés.
Grille de correspondance entre les tests et les diplômes acceptés par l’Université de Montréal.
Seuils |
TFI |
Autres tests |
Compréhension orale ET compréhension écrite |
605-785 |
B2 (à chacune des deux épreuves) |
785-845 |
C1 (à chacune des deux épreuves) |
|
850 et plus |
C2 (à chacune des deux épreuves) |
Niveaux de compétence des tests autres que le TFI
(tests appuyés sur le Cadre européen commun de référence pour les langues)
|
|
|
Admissibilité Université de Montréal |
A1 |
Élémentaire |
Niveau introductif ou de découverte |
Insuffisant pour l’admission à un programme d’études régulier |
A2 |
Élémentaire |
Niveau intermédiaire ou de survie |
Insuffisant pour l’admission à un programme d’études régulier |
B1 |
Indépendant |
Niveau seuil |
Insuffisant pour l’admission à un programme d’études régulier autre que français langue seconde (voir le Programme intensif de francisation universitaire et le Certificat en français langue seconde) |
B2* |
Indépendant |
Niveau avancé ou indépendant |
Suffisant* pour l’admission à certains programmes réguliers |
C1* |
Avancé |
Niveau autonome |
|
C2* |
Avancé |
Niveau maîtrise |
* Le niveau demandé doit avoir été obtenu dans chacune des épreuves demandées.
Selon votre résultat et selon le ou les programmes postulés, vous serez :
Pour une admission à l’automne 2021 ou à un trimestre ultérieur, le test doit avoir été fait dans les 24 mois précédant le début du trimestre d’études envisagé.
Pour une admission au trimestre : | le test doit avoir été fait après le : |
AUTOMNE 2021 | 31 aout 2019 |
HIVER 2022 | 31 décembre 2019 |
ÉTÉ 2022 | 30 avril 2020 |
AUTOMNE 2022 | 31 aout 2020 |
Date limite pour : |
Candidats et Programmes |
16 novembre 2020 |
Candidats inscrits ou ayant déjà été inscrits dans une université
|
4 mars 2021 |
Candidats ayant obtenu (ou candidats en voie d’obtenir) un diplôme d’études collégiales du Québec et n’ayant jamais été inscrits dans une université
|
9 mars 2021 |
Tous les candidats
|
3 mai 2021 |
Tous les candidats
|
12 juillet 2021 |
Tous les candidats
|
31 aout 2021 |
Tous les candidats
|
Date limite pour : |
Programmes |
2 décembre 2021 |
|
9 décembre 2021 |
|
Date limite pour : |
Programmes |
11 avril 2022 |
|
28 avril 2022 |
|
Date limite pour : |
Candidats et Programmes |
16 novembre 2021 |
Candidats inscrits ou ayant déjà été inscrits dans une université
|
3 mars 2022 |
Candidats ayant obtenu (ou candidats en voie d’obtenir) un diplôme d’études collégiales du Québec et n’ayant jamais été inscrits dans une université
Tous les candidats
|
2 mai 2022 |
Tous les candidats
|
2 aout 2022 |
Tous les candidats
|
31 aout 2022 |
Tous les candidats
|
ATTENTION : Pensez à prévoir les délais nécessaires pour recevoir une réponse à votre demande de dispense ou une attestation de résultat à présenter à l’Université. Pour la demande de dispense, faites-la le plus tôt possible. Pour les tests, sachez que les délais de réception des résultats varient selon les centres de passation et les modes d’expédition ; veuillez vérifier ces informations auprès de votre centre de test (et autres sources pertinentes) et choisir une date de passation de test en conséquence.
Vous devez téléverser dans votre Centre étudiant l’attestation de résultats originale ou une copie certifiée conforme à l’original. Pour connaître la marche à suivre, cliquez ici.
L’authenticité des attestations transmises sera vérifiée par le Centre de communication écrite auprès des fournisseurs de tests et diplômes de français langue seconde, ou étrangère. Toute personne coupable d’une fausse déclaration verra sa demande d’admission pour tous les programmes postulés annulée.
3.12 Nullité d'une admission
Est nulle l’admission reposant sur un faux diplôme, sur un document falsifié, sur des déclarations mensongères ou sur toute autre forme de fraude.
Voir article 3.12 des Règlements des études de 1er cycle.
L’Université accepte une seule attestation de résultats par demande d’admission et ne tient compte que du premier résultat valide reçu, peu importe le résultat obtenu. Si vous envoyez un résultat inférieur au seuil des programmes que vous postulez, votre dossier sera fermé pour ces programmes.
Les attestations originales adressées à l’admission avant le 29 novembre 2018 pourront vous être retournées si vous résidez au Canada ou aux États-Unis. Vous devez absolument les avoir transmises avec une enveloppe réponse, préadressée et préaffranchie. Pour toute information supplémentaire, rendez-vous sur le site du Bureau du registraire.
COVID‑19 – TEST DE FRANÇAIS
Étant donné que les centres de tests ont repris leurs activités, le TEF EXPRESS est offert pour passation à domicile jusqu’au 25 avril 2022. Le test est accepté même s’il n’est plus offert.
Pour plus d’informations, consultez l'encadré
en au haut de la page.
Il est de votre responsabilité de choisir le lieu où vous passerez votre évaluation en prenant en compte les différentes modalités qui se présentent à vous. Ces modalités varient d’un fournisseur à l’autre : disponibilité, prix, horaire des séances, mesures d’accommodement, délai d’inscriptions, délai de remise de l’attestation de résultat, etc. Vous devez contacter vous-même le fournisseur et faire votre choix en conséquence.
Le Centre de communication écrite ne gère aucune inscription à une séance de test de français langue seconde, ou étrangère, et n’est responsable d’aucun remboursement en cas de changement d’avis, d’erreurs ou d’absences.
RAPPEL : Prévoyez plusieurs semaines pour obtenir votre attestation de résultats et la téléverser dans votre Centre étudiant à l’Université de Montréal. Vérifiez les délais auprès du fournisseur de test. Respectez le délai de validité du test reconnu par l’Université de Montréal (voir plus haut) et les dates limites.
Trouver un centre à Montréal
TFI (Test de français international)
Trouver un centre TFI, sur le site du TFI
Académie linguistique Charlemagne
TCF (Test de connaissance du français) tout public, TCF Québec, TCF DAP
Trouver un centre, sur le site du TCF
DELF (Diplôme d’études en langue française), DALF (Diplôme approfondi de langue française)
Trouver un centre, sur le site du DELF-DALF
TEF (Test d’évaluation du français), TEF Canada, TEFAQ (test d’évaluation du français pour l’accès au Québec)
Trouver un centre, sur le site du TEF
Centre de tests – École de langues - Université de Montréal
Académie linguistique Charlemagne
Académie linguistique internationale
Où passer le test de français langue étrangère?
Centres de passation TFI à l’international
Centres de passation TFI Canada et États-Unis
Centres de passation DELF – DALF
Centres de passation TCF Tout public
Les personnes en situation de handicap qui doivent faire un test de français sont priées de communiquer avec le fournisseur de test afin de s’enquérir des mesures d’accommodement offertes, et à quelles conditions. Communiquez le plus tôt possible avec le fournisseur de test, car il vous faudra justifier votre demande en faisant parvenir des pièces justificatives, etc.
Des outils de préparation sont disponibles en ligne. Explorez le Web, vous trouverez sûrement des exercices de préparation aux tests de français langue étrangère. N’oubliez pas YouTube! Vous pouvez également vous préparer aux épreuves de compréhension orale et compréhension écrite en lisant le plus souvent possible en français (des journaux, des magazines, des livres, etc.) et en multipliant les occasions d’entendre parler français (en écoutant la radio, la télévision, en allant voir des films en français, etc.) pour améliorer votre compréhension du français dans divers contextes.
Voici quelques sites à consulter pour vous familiariser avec les différents tests :
TFI : Test de français international
DELF : Diplôme d’études en langue française
DALF : Diplôme approfondi de langue française
TCF : Test de connaissance de français tout public
TCF Québec : Test de connaissance de français pour le Québec
TCF DAP : Test de connaissance de français pour les universités françaises